Тафсир
ас-Саади - «Собрание» 62:9
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
О ТЕ, КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ! КОГДА ПРИЗЫВАЮТ НА НАМАЗ В ПЯТНИЧНЫЙ ДЕНЬ, ТО УСТРЕМЛЯЙТЕСЬ К ПОМИНАНИЮ АЛЛАХА И ОСТАВЬТЕ ТОРГОВЛЮ. ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ БЫ ВЫ ТОЛЬКО ЗНАЛИ.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
О ТЕ, КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ! КОГДА ПРИЗЫВАЮТ НА НАМАЗ В ПЯТНИЧНЫЙ ДЕНЬ, ТО УСТРЕМЛЯЙТЕСЬ К ПОМИНАНИЮ АЛЛАХА И ОСТАВЬТЕ ТОРГОВЛЮ. ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ БЫ ВЫ ТОЛЬКО ЗНАЛИ.
Всевышний
повелел Своим рабам совершать групповой пятничный намаз в мечети и спешить на
него, как только они услышат призыв муэдзина. Это не означает, что на него надо
бежать, тем более что Пророк запретил направляться на намаз бегом. Смысл этого
повеления в том, что верующие должны быть внимательными и стараться не
пропустить пятничный намаз.
О
мусульмане! Если вы услышали призыв муэдзина, то прекратите торговать и
отправляйтесь на намаз. Так вы обретете больше пользы, нежели торгуя товарами и
пренебрегая обязательными молитвами, которые являются самым приятным из всех
обрядов поклонения. Если бы вы только знали, насколько прекрасно и долговечно
вознаграждение Аллаха. Если бы вы только разумели, что всякий, кто ставит
мирскую жизнь превыше религии, понесет настоящий урон, хотя надеется оказаться
в выигрыше. Что же касается повеления прекращать торговлю, то оно
распространяется только на время намаза.(Аль-Джумуа, аят 9)
Комментариев нет:
Отправить комментарий