Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
انْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ أسْفَلُ مِنْكُمْ ولا تَنْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ فَهُو أجْدَرُ أنْ لا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
«Смотрите на того, кто ниже вас,[1] и не смотрите на того, кто выше, ибо это является наилучшим (средством для того), чтобы вы не считали милость(, оказанную) вам Аллахом, незначительной».
Этот хадис передали Ахмад 2/254, Муслим 2963, ат-Тирмизи 2513 и Ибн Маджах 4142.
[1] Имеется в виду положение человека в мире этом.
انْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ أسْفَلُ مِنْكُمْ ولا تَنْظُرُوا إلى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ فَهُو أجْدَرُ أنْ لا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
«Смотрите на того, кто ниже вас,[1] и не смотрите на того, кто выше, ибо это является наилучшим (средством для того), чтобы вы не считали милость(, оказанную) вам Аллахом, незначительной».
Этот хадис передали Ахмад 2/254, Муслим 2963, ат-Тирмизи 2513 и Ибн Маджах 4142.
[1] Имеется в виду положение человека в мире этом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий